Mara Mori memberiku
sepasang sarung kaki,
yang dia tenun sendiri
dengan tangan gembala biri-birinya,
dua sarung kaki selembut arnab.
Aku menyelinap kakiku ke dalam mereka
seolah-olah mereka dua kotak
ditenun dengan benang-dengan senja dan kulit kambing.
Sarung kaki yang ganas,
kakiku dua ekor ikan buatan bulu biri-biri,
dua yu panjang
biru laut, disulam oleh
selembar benang emas,
dua burung jalak yang besar,
dua meriam,
kakiku mendapat penghormatan ini,
oleh sarung kaki yang bagaikan dari syurga.
Mereka sangat tampan dan untuk kali pertamanya,
kakiku seperti tidak dapat aku terima,
seperti dua ahli bomba yang lapuk,
ahli bomba yang tak layak untuk api yang ditenun,
oleh sarung kaki yang bersinar itu.
Namun, aku menahan godaan kuat
untuk memelihara mereka bagaikan budak sekolah
mengumpul kelip-kelip,
atau para ulama menyimpan
kitab suci,
aku menolak desakan gila
untuk meletakkan mereka
dalam sangkar emas dan setiap hari memberi mereka
makanan burung dan hirisan tembikai merah muda.
Seperti peneroka di hutan
yang menyerahkan rusa hijau yang jarang ditemui
ke tempat masak dan memakannya dengan kesal,
aku memanjangkan kakiku dan memakai
sarung kaki yang hebat itu dan kasutku.
Mesej syair pujianku ialah:
keindahan ialah dua kaliganda indah
dan apa yang baik ialah dua kaliganda baik
apabila halnya ialah dua sarung kaki
buatan bulu biri-biri di musim sejuk.
(Versi asal: Oda a Los Calcetines)
No comments:
Post a Comment